Subscribe to SLJ
Follow This Blog: RSS feed
A Fuse #8 Production
Inside A Fuse #8 Production

Where the Wild Books Are: Addressing the State of Global Publishing in America

It’s amazing what a blog post can do. About a year or so ago I wrote some thoughts about picture books created in other countries, and how they are received when they are brought to American shores.  I’ve a great deal of experience with librarians considering some types of illustrations too “weird” to promote to children and parents and it rankles.  Likewise, there are many publishers that eschew a certain kind of look that comes with picture books from other countries.  My blog post sparked something, it seems.  The great illustrator Etienne Delessert caught on to it and the result is the following program, coming this April 18th.  If you are in town and around, I highly suggest you check it out.  The line-up is AMAZING! Plus it’s free and you can register here for it.

Share
About Elizabeth Bird

Elizabeth Bird is currently the Collection Development Manager of the Evanston Public Library system and a former Materials Specialist for New York Public Library. She has served on Newbery, written for Horn Book, and has done other lovely little things that she'd love to tell you about but that she's sure you'd find more interesting to hear of in person. Her opinions are her own and do not reflect those of EPL, SLJ, or any of the other acronyms you might be able to name. Follow her on Twitter: @fuseeight.

Comments

  1. Betsy, this is the perfect example of how powerful the internet can be. You have such a large following, your voice is definitely a powerful one. What a positive result 😀

  2. That’s fantastic – well done you! I drool and wish I could be there…

  3. Hope Crandall says:

    Betsy, you’ve hit a nerve. Thanks. I was a dual language immersion elementary school librarian and bought many books at FIL Guadalajara for school and public libraries. Kids, teachers, and parents definitely need encouragement to read these great books that look “different”.